Contextes Didactiques, Linguistiques et Culturels
Volume 1, Numéro 2, Pages 282-297
2023-10-20
Auteurs : Kalai Lassaad .
Dans ce travail, nous nous inscrivons dans une mouvance de prise en compte du contexte dans le domaine didactique pour présenter une réflexion considérant la démarche contrastive comme une forme de contextualisation. L’objet de cette réflexion est donc de mener une étude sur une orientation qui prend appui sur la comparaison de faits linguistiques dans deux langues, l’arabe et le français, éclairant les difficultés des apprenants qui sont condamnés à faire passer toute donnée nouvelle par le crible des informations qu’ils ont déjà organisées. Cette orientation part du connu ou de l’acquis chez l’élève. Ainsi, l’un des terrains d’action de l’enseignant de langue consiste à renforcer les transferts et à relever les interférences en prenant appui sur le répertoire cognitif, langagier et culturel en langue arabe de l’apprenant. L’expérience grammaticale ou culturelle déjà intériorisée en L1 peut aussi servir de repère de construction d’une progression d’apprentissage aussi bien pour l’élaborateur d’un manuel que pour l’enseignant. La langue maternelle constitue le fondement psychomoteur et affectif déterminant de la personnalité de l’apprenant sur laquelle l’enseignant en langue étrangère peut prendre appui.
démarche ; contrastive ; contexte ; contextualisation ; interférences
Rabiha Nemer
.
Amine Mokhefi
.
Assia Hadjar
.
pages 1-18.
Benziane Radia
.
pages 149-160.
Tarek Benaissa
.
Namaoui Abelkrim
.
pages 55-68.