قضايا لغوية
Volume 5, Numéro 1, Pages 200-213
2024-05-03

تعريب التعليم العالي بين الضرورة وواقع الممارسة

الكاتب : محمدي عبد الرؤوف .

الملخص

يمثل التعريب خيارا مهما من الخيارات الأساسية التي سعت الجزائر إلى اعتمادها قصد إحداث تغييرات جذرية وهيكلية على الحياة العامة للجزائريين، ورسم سياسة لغوية لمرحلة ما بعد الاستقلال. نحاول في هذا السّياق معالجة موضوع التعريب في إطار مقاربة تنطلق من جانبين: أحدهما هو البحث في أسس اختيار التعريب بوصفه ضرورة فرضتها تلكم التغيرات، ورسّمتها نصوص الدساتير والمواثيق الوطنية، وأما الآخر فهو رصد واقع التعريب ومسيرته وتحولاته في قطاع التعليم العالي. وقد تجلى لنا ذلك في الصراع بين تيارين بارزين هما: دعاة التعريب، ودعاة الفرنسة، أحدث ذلك سجالا نتجت عنه مشكلات وعوائق كانت سببا في عدم تحقيق التعريب ونجاحه نجاحا كاملا. Abstract The Arabization is important choice of many main choices the Algeria sought to rely on to make radical and structural changes for Algerian public life, to formule language policy for the post –independence phase. This paper deals with issue of Arabization within the framework of an approach that stems from two aspects: first, researching into criteria for the selection of Arabization that have been Imposed by those changes as necessary, and that have been determined by the texts of national constitutions and charters. Second monitoring the reality of Arabization in terms of its path, and its transformations in the tertiary education in Algeria. This is manifested in the conflict between two prominent movements there: advocates of Arabization, advocates of Frenchization. That causes problems and obstacles which results in a failure to achieve Arabization and to be entirely successful.

الكلمات المفتاحية

الكلمات المفاتيح: تعريب- ضرورة – تعليم – عالي –فرنسة – وطني. ; Keywords: Arabization - necessity - education - tertiary - Frenchization – national.