مجلة التاريخ المتوسطي
Volume 5, Numéro 1, Pages 27-40
2023-07-02

Amezruy N Tira N Tmaziɣt S Usekkil Alatini

Auteurs : Tidjet Mustapha . Rahmani Atmane . Lamri Wahid . Sadouni Idir .

Résumé

Agzul Tira n tmaziɣt tɛedda-d ɣef waṭas n talliyin deg umezruy, yal yiwet deg-sent tufrar-d s unagraw n tira i yettwasmersen deg-s. Asekkil alaṭini i d-yufraren deg tallit taneggarut, yefka-as afud d ameqqran deg wayen din n taɣulin tussnanin. Imi imeskaren i ifernen asekkil alaṭini i tira n tmaziɣt ur t-ǧǧin ara akken yella deg tadra-s, ɛerḍen ad t-id-sqerrben ɣer yimesla yellan deg tamaziɣt, s yimahilen i d-yellan i useggem n unagraw n tira n tmaziɣt, ama s wayen i gan yimeskaren iberraniyen (deg lqern wis XIX), neɣ imahilen ussnanen ideg kkin yimazɣawalen (seg taggara n lqern wis XIX ar ass-a). Iswi-nneɣ deg umagrad-a d asenked n tizza iɣef d-tɛedda tira n tmaziɣt s usekkil alaṭini deg tmuɣli tanmezrayt, d usegzi n yibeddilen i d-yettilin seg umahil ɣer wayeḍ. Résumé Au fil de son histoire, l'écriture de la langue amazighe a connu des évolutions marquées par l'utilisation de différents systèmes d'écriture. Le caractère latin a joué un rôle essentiel dans cette progression, offrant à la langue amazighe une possibilité d'expression écrite dans divers domaines scientifiques. Cependant, les auteurs ayant choisi d'écrire le tamazight avec des caractères latins ont apporté des modifications afin de l'adapter aux sons propres à la langue amazighe. Ces ajustements ont été réalisés par des auteurs étrangers au XIXe siècle, ainsi que par des chercheurs amazighophones depuis la fin du XIXe siècle jusqu'à nos jours. L'objectif de cet article est de présenter les différentes périodes historiques au cours desquelles l'écriture du tamazight a utilisé les caractères latins, tout en expliquant les modifications introduites d'un travail à un autre.

Mots clés

Amezruy ; Talatinit ; Tamaziɣt ; Tira