دراسات معاصرة
Volume 6, Numéro 2, Pages 109-117
2022-12-02

الأضداد وجدوى السّياق بين أحاديّة اللّفظ وثنائيّة المعنى المتقابل Opposites And The Feasibility Of Context Between The Monolithic Form And The Duality Of Opposite Meaning

الكاتب : تومي غنية .

الملخص

ملخّص: تنشد هذه الدّراسة بحث ظاهرة تراثيّة في اللّغة العربيّة يختلّ بها التّوازن في الاقتران الأحادي بين الدّال والمدلول؛ إذ تكتسي اللّفظة منها الدّلالة وضدّها في الآن عينه، دون أن يوقع ذلك خطأ في فهم المتلقّي طالما كان متسلّحا بالسّياق وآلياته لرصد الدّلالة المنشودة. ومن أجل ذلك قام البحث على تحديد ماهية الظاهرة، وتتبّع عوامل نشأتها، عبر نماذج شعريّة تؤكّد أصالة الظّاهرة قديما وزوالها في العربيّة الحديثة، وكيف أنّ دلالة من الضّديْن تترشّح بوساطة تفعيل السّياق بمختلف تمظهراته، وكيف أنّ العربيّ قديما لم يجد مانعا في توظيف هذا النّوع من الألفاظ، فكان الشّاعر عندهم يستعمل اللّفظة هنا بمعنى، وفي سياق آخر بالمعنى الضّد، في تعامل عادي، دونما تحرّج من التباس المعنى عند سامعه. Abstract: This study aims to investigate an ancient phenomenon, which is the phenomenon of antonyms in the Arabic language, which means the signification of a single word on the meaning and its opposite at the same time, without this leading to a misunderstanding on the part of the recipient, as long as the context is used to determine one of the two indications. For this, the researcher defined the concept of the phenomenon, and traced the factors of its emergence, through poetic models that confirm the authenticity of the phenomenon in the past and its demise in modern Arabic, and how a sign of the two opposites is filtered through the activation of the context with its various tools, and how the ancient Arab did not find an objection to employing this type of Words, so that we find the poet using the word here in one sense, and in another context with the opposite meaning, in a normal interaction.

الكلمات المفتاحية

الأضداد. اللغة. السياق. الدلالة. التضاد. opposition words. language. context. signification. antonymy.