بدايات
Volume 4, Numéro 1, Pages 97-109
2022-02-08
الكاتب : لعور كمال .
حالت الحوائل الكثيرة دون تطور الشعر الصوفي الجزائري الحديث ليواكب نصوص التصوف القديمة، رغم أنه كان مريدا مهذبا يقتفي أثر الأوائل بإمعان، وبدل أن تسعفه التجربة الروحية المتفردة في انتاج نصوص كونية رؤيوية عابرة للعصور، انتبذ يكرس للاحتذاء والتقليد، الذي كان غاية مرجوة في الدين، ومنتهى يسعى إلى إدراكه في الفن، ولم ترق بعض خصوصياته لتحلق به في الآفاق الرحبة للشعرية الصوفية الثورية التي سمق بها ابن عربي وابن الفارض و وحلق في أجواءها جلال الدين الرومي والتبريزي إلا في القليل النادر. There exist many obstacles that prevented modern There exist many obstacles that prevented modern Algerian Sufi poetry from developing in line with the ancient texts of Sufism, even though this genre was only a subdivision that applied the same rules with the original texts. Instead of the unique spiritual experience that enabled it to produce visionary universal texts across periods, it was intertwined with imitation, which was a desired goal in religion and an objective that was sought in art. Some of its peculiarities did not allow it to transcend the horizons of the revolutionary Sufi poetry which Ibn Arabi and Ibn al-Faridh mastered and Jalal al-Din al Rumi and Tabrizi pioneered, except for a few occasions.
تصوف؛ محاكاة؛ شعر؛ وحدة الوجود؛ رموز. ; mysticism; simulation; Poetry; Pantheism; Codes
سالمة مفتاح محمد المصراتي
.
حنان عبد العالي خليل العبدلي
.
ص 141-161.
بن الزاوي اشراق
.
خالدي مليكة
.
ص 106-119.
مسكين عبد الحفيظ
.
درويش صفية
.
زعرور سمير
.
ص 60-74.
أنصر محمد الصالح
.
ص 81-104.