AL-MUTARĞIM المترجم
Volume 1, Numéro 1, Pages 31-35
2001-06-30
Auteurs : Lelloucha Bouhadiba .
Le présent article est une réflexion sur l’acte pré-didactique, c'est-à-dire la phase qui précède l’acte de formulation dans la langue cible. La traduction ne s’agit pas d’une simple adaptation. En effet, si le texte original, qui est le repère pour le traducteur, tient tête ou représente un obstacle, ceci signifie que le traducteur doit porter une réflexion approfondie sur le problème en question, pour débloquer la situation.
Didactique de la traduction ; Phase pré-didactique ; Adaptation ; Equivalence ; Réflexion.
Derkaoui Linda
.
Bedjaoui Wafa
.
pages 148-167.
Al-traif Hamad Bin Ibrahim
.
pages 320-357.
Benhamla Z
.
pages 80-91.
Boughenou Sabrina
.
pages 12-31.