Iles d Imesli
Volume 5, Numéro 1, Pages 281-293
2013-12-31
Auteurs : Berkai Abdelaziz .
L’objet de notre proposition de contribution est de montrer l’intérêt du corpus en lexicographie et de donner une idée de sa constitution en lexicographie amazighe, faite jusqu’à présent essentiellement hors corpus. De grands dictionnaires, comme le Trésor de la Langue Française (TLF) ou le Collins COBUILD English Language Dictionary, sont élaborés in extenso à partir de corpus qui assurent l’objectivation et la précision de l’information lexicographique garanties par des contextes d’usage. Et si un corpus d’une dimension modeste permet de recueillir de façon satisfaisante l’information relative au phonétisme, à la morphologie ou à la syntaxe d’une langue, celui qui doit servir au lexique, de par sa nature ouverte, doit être à la fois important et ouvert, c’est-à-dire continuellement enrichi, pour pouvoir l’adapter aux changements qui touchent ce niveau de langue.
corpus, constitution, lexicography amazighe, information lexicography, computer science
Bouregba Abla
.
Benguesmia Lameri
.
pages 221-241.
Chahbari Hassan
.
pages 46-74.
El Adak Mustapha
.
pages 15-23.