اللّغة العربية
Volume 26, Numéro 1, Pages 137-163
2024-03-28

مسلك التّوجيه عند النّحاة " دراسة في الأصول والمسوّغات"

الكاتب : مهدي محمد خميسي .

الملخص

يسلك النّحاة في تبريرهم صلاحية تعدد الوجه النّحوي للّفظة داخل التّركيب مسلك التّوجيه؛ وهي عملية تقوم على إرجاع الحكم النّحوي إلى أحد الأصول أو القواعد الكلّيّة، فيلزم على أثر ذلك القول بتعدد الوظيفة النّحويّة في الصورة الواحدة، الأمر الذي قد يوهم الاضطراب في صنعة النّحاة من حيث الانضباط العلميّ، ويرمي بقدر من التّردد والشّك على منهج النّحاة وطرقهم في تخريج المسائل النّحويّة، و يقدح في تسويغهم لعملية التّوجيه في أصلها. من هنا جاء هذا البحث ليكشف عن مسوّغات التّوجيه والأصول النّحويّة التي يتكئ عليها النّحاة في اعتبارهم للتّوجيه مسلكا علميّا في ردّ الفروع إلى أصولها عند تعدد الحكم النّحويّ في اللّفظة الواحدة. وأثر ذلك في تخصيب الدّرس النّحويّ العربيّ. Grammarians take, in their justification, the validity of the grammatical multiplicity of the word within the structure, the path of direction; It is a process based on returning the grammatical judgment to one of the principles or universal rules. It is a process based on returning the grammatical judgment to one of the principles or universal rules. As a result of this, it is said that there is a multiplicity of grammatical functions in a single image, which may give the illusion of turmoil in the grammarians’ craftsmanship in terms of scientific discipline. It creates a degree of hesitation and skepticism about the grammarians' approach and their methods in graduating grammatical issues, and a slander in their justification of the process of guidance in its origin. Hence, this research came to reveal the justifications for guidance and grammatical principles on which grammarians rely in considering grammatical guidance as a scientific path when there is a multiplicity of grammatical rulings in a single word. and the effect of this enriching the Arabic grammatical lesson

الكلمات المفتاحية

الكلمات المفتاحية: التّوجيه النّحويّ، أصول النّحو، منهج النّحاة. Keywords: grammar principles, grammar guidance, grammarians approach.