Cahiers de Traduction
Volume 16, Numéro 1, Pages 1-12
2013-11-18

ترجمة الشعر بين الاستحالة والإمكان ترجمة أحمد رامي للصورة الشعرية في رباعيات الخيام من الإنجليزية إلى العربية نموذجا

الكاتب : خمسين صابرين . أسابع سهيلة .

الملخص

نتناول في هذا المقال الترجمة الشعرية ونتقصى مدى استحالة أو إمكان ترجمة الصورة الشعرية لرباعيات الخيام؛ هذه الصورة التي تنعكس في صور بيانية شعرية، نحاول معرفة مدى تمكن المترجم من نقلها من اللغة الانجليزية إلى اللغة العربية. والأمر الذي جعلنا نهتم بهذا النوع من المواضيع هو صرخة العديد من العلماء باستحالة ترجمة الشعر وكذا قيمته العلمية.

الكلمات المفتاحية

الترجمة الشعرية، الصورة الشعرية، رباعيات الخيام