الآداب و اللغات
Volume 9, Numéro 1, Pages 11-32
2014-07-01
Auteurs : مجذوب خيرة . Aoudi Nadjiba . يحيى برويقات عبد الكريم .
Dans le présent article, nous tenterons de comparer le système phonologique de la langue italienne avec celui de la langue arabe pour mieux comprendre les interférences phonologiques et les difficultés des étudiants à produire certains sons de la langue italienne. L’enseignant qui a des étudiants arabophones et qui désire assumer une posture interculturelle pourra, en s’inspirant de cette analyse, confronter la métalinguistique italienne avec celle de l’arabe pour mieux programmer son intervention didactique, C’est cette question que nous traitons à travers l’analyse des difficultés que peuvent générer les différences entre les deux systèmes linguistiques et auxquelles l’apprenant arabophone peut être confronté. ملخص في هـذه الدراسـة نحـاول تحليـل النظـام الصـوتي للغـة الايطاليـة ومقارنته بالنظـام الصـوتي للغـة العربيـة و هـذا لمحاولـة فهـم التداخل الصـوتي و الصعوبـات التـي تواجـه الطـلاب في إنتاج أصـوات معينـة و خاصـة باللغـة الإيطاليـة. أسـتاذ اللغـة الـذي لديـه طـاب معربـ و الـذي يـريد أن يتخـذ موقفـا بـن الثقافـات و يكون همـزه وصل بينهما يمكنه أن يقــارن كالنظاميــن الصوتيين ليبرمــج علــى أكفــأ وجــه خطتـه التعليميـه و تخطـي كل الصعوبـات التـي قد تصـادف الطلبـة
Analisi contrastiva sistemi fonologici arabo italiano
Djadi Zakari
.
pages 458-470.
Zaidi Atef
.
pages 78-88.
Redjem Leila
.
pages 179-194.
Elgharbi Hamza
.
pages 61-77.
Belkadi Leila Rezkia
.
pages 47-66.