Iles d Imesli
Volume 4, Numéro 1, Pages 25-28
2012-12-31
Auteurs : Benlakhdar Mohyedine .
Au Maroc on reconnaît principalement trois grands parlers amazighs, à savoir tarifit, tamazight et tachelhiyt. Pourtant il y a d’autres parlers qui sont assimilés comme le figuigui. Les appellations adoptées recoupent-elles des frontières géographiques, une réalité linguistique ou anthropologique? Ou les deux? Dans cette communication nous nous proposons de reposer la question de la difficulté que pose l’aménagement linguistique de l’amazigh au Maroc en rapport avec la langue à aménager, l’espace et la politique adoptée par la partie aménageuse. Il y a ainsi deux réalités, l’une anthropologique ; l’autre linguistique. Parallèlement il y a un découpage institutionnel en « provinces » et plus récemment en « régions ». Tout aménagement vise en fin de compte à fixer des lexiques en les affinant ; mais aussi à créer des termes. Seulement tout effort d’aménagement ne peut se faire indépendamment de la problématique de « standardisation-normalisation » et de l’opération de l’enseignement. Dans le cas de l’amazighe cette interpénétration est lancinante puisque ces chantiers sont menés de pair.
Linguistic organization, Anthropological diversity, Berber language in Morocco, institutional division, teaching
Quitout Michel
.
pages 8-14.
Mohamed Yazid Zidani
.
pages 349-355.
Nait Zerrad Kamal
.
pages 259-271.
Boukli-hacene Abdou-essamad S. Réda
.
pages 261-285.