دفاتر البحوث العلمية
Volume 12, Numéro 1, Pages 531-544
2024-06-30

الأسلوب الانزياحي وافتتان العبارة في قصيدة "الكون ضاق بكل حكم جائر" لعبد الكريم العـڤون

الكاتب : حويلي نبيل .

الملخص

ملخص: لقد أفرزت مجازر الثامن مايو 1945 قريحة الشعراء وحبر الأدباء، لما كان من فاجعة سبّبها العدو الفرنسي الغاشم الذي لم يفهم لغة السّلم، بعدما خرج الجزائريون يهتفون بالنصر القريب على إثر انتهاء الحرب العالمية الثانية. وما إن خرجوا للاحتفال مثلهم مثال شعوب العالم بأسره حتّى شنّ الاستعمار رصاصه مسقطا عشرات الآلاف من الأبرياء وذاقوا طعم الدّماء والدّمار، فوقف الشاعر الجزائري مخلّدا هذه الذكرى المؤلمة من تاريخ الجزائر النضالي، وعلى رأسهم الشاعر الشهيد "عبد الكريم العـڤون"، الذي أجاد الوصف وعبّر عن هذه المجازر بكلّ أحاسيسه. وسنسعى في مداخلتنا هذه الوقوف عند آليات الانزياح وافتتان العبارة في قصيدته "الكون ضاق بكل حكم جائر" التي كتبها على إثر هذه المجازر الشنعاء بجريدة البصائر العدد 155 سنة 1951. وذلك من خلال دراسة شواهد وعينات من قصيدته ويكون ذلك على ثلاثة مستويات انزياحية هي: الاستعارة كمظهر من مظاهر الانزياح والتركيز على شقها البياني المختلف عن الرؤية القديمة، وكذا التشبيه كمظهر من مظاهر الانزياح وأخيرا الكناية كمظهر من مظاهر الانزياح. Abstract: The events of May 8, 1945, gave rise to the poetic expressions and literary ink of writers, given the tragedy caused by the ruthless French enemy who failed to comprehend the language of peace. Algerians had taken to the streets chanting victory after the end of World War II, only to face colonial bullets that claimed the lives of tens of thousands of innocent people. They tasted the bitterness of bloodshed and destruction, prompting the Algerian poet to immortalize this painful memory in the struggle of Algeria, led by the martyr poet Abdelkarim EL AGGOUNE. He eloquently described and expressed the atrocities with all his emotions. This paper aims to explore the mechanisms of stylistic displacement and rhetorical turmoil in his poem "The Universe Constricted by Every Unjust Rule," written in response to these heinous massacres, published in the newspaper Al-Basaaer, issue 155, in the year 1951. This is done by studying evidence and samples from his poem, and this is done on three levels of shift: metaphor as a manifestation of shift and focusing on its graphic part that is different from the old vision, as well as simile as a manifestation of shift, and finally metonymy as a manifestation of shift.

الكلمات المفتاحية

الجزائر ; الاستعمار الفرنسي ; مجاز الثامن ماي ; الحرية ; الانزياح الأسلوبي