AL-MUTARĞIM المترجم
Volume 22, Numéro 1, Pages 107-127
2022-05-10
الكاتب : حنيش حسام الدين .
يهدف هذا البحث إلى قياس درجة إسهام التعليم عن بعد في تحقيق جودة المنهاج التعليمي للترجمة بشقيها، والبحث عن مبررات تعديل وتطوير كل الخطط الدراسية للوحدات التعليمية حتى تواكب سياسة التعليم عن بعد من وجهة نظر الطلبة في معاهد الترجمة الجزائرية. ولتحقيق ذلك أعددنا استبانة في ضوء جودة تعليم الترجمة عن بعد، مكونة من 17 سؤال موزعة على عدة محاور. ودلت النتائج على ضرورة تحديث الخطط الدراسية والمناهج والوحدات التعليمية بما يتوافق مع سياسة التعليم عن بعد التي انتهجتها الدولة الجزائرية لمواجهة كوفيد 19 المستجد. This research aims to measure the degree of contribution of distance learning in achieving the quality of the educational curriculum of translation and interpreting, and to search for justifications for modifying and developing all educational plans in order to go along with the distance learning policy from the point of view of students in Algerian institutes of translation and interpreting. To achieve this, we gathered the information through a questionnaire in the light of the quality of distance translation learning, consisting of 17 questions distributed over several axes. The results indicated the need to update educational plans, curricula and educational units in conformity with the distance education policy adopted by the Algerian state to confront COVID-19.
الخطط الدراسية، جودة المنهاج، تعليم الترجمة، التعليم عن بعد، كوفيد 19 المستجد. ; educational plans; quality of the curricula; teaching translation; distance learning; COVID-19.
إدريس بن مصطفى
.
ص 171-181.
جوزه عبدالله
.
ص 77-108.
راشد حمية
.
جمال تقيق
.
قدور براهيمي
.
ص 222-237.