فصل الخطاب
Volume 6, Numéro 3, Pages 45-57
2017-09-01

Interkulturelle Kompetenzvermittlung Im Fachlehrwerk „unternehmen Deutsch“

Auteurs : Khaled Brahim . Seddiki Aoussine .

Résumé

Die erhöhte Nachfrage an interkultureller Kompetenz im beruflichen Milieu macht die Entwicklung dieser Kompetenz zu den Prioritäten des Fremdsprachenunterrichts sowie im Fachsprachenunterricht. In diesem Beitrag befasse ich mich mit dem Schwerpunkt interkulturelle Kompetenz in Lehrwerken für den fachbezogenen DaF-Unterricht. Es geht hierbei darum, zunächst folgende Begrifflichkeiten, die die Vermittlung interkultureller Kompetenz in dem Lehrmaterial zugrunde liegen, klarzustellen: Kultur, Kultur und Sprache, interkulturelles Lernen, interkulturelle Kommunikationundinterkulturelle Kompetenz. Weiterhin werden Überlegungen über die Präsenz und die Entwicklung der interkulturellen Kompetenz bei algerischen Germanistikstudiereden durch Lehrmaterialien angestellt. Abschließend wird exemplarisch anhand von bestimmten Analysekriterien das ausgewählte Lehrwerk für Wirtschaftsdeutsch „Unternehmen Deutsch“ untersucht. Mit solchem Vorgehen, wird dieses Lehrwerk hinsichtlich seiner interkulturellen Orientierung überprüft. Bei der Untersuchung gehe ich von der folgenden Fragestellung aus: Inwieweit wird die angesprochene interkulturelle Kompetenz im Fachlehrwerk vermittelt? Und wenn schon, ist das ausgesuchte Lehrwerk, das schon in Auszügen im Fach „Langue despécialité“ eingesetzt wurde für die algerische anvisierte Zielgruppe im fachbezogenen DaF-Unterricht geeignet? Eine Fremdsprache zu können bedeutet mehr als linguistische Phänomene aufzugreifen, das heißt mehr als korrekte grammatische Strukturen dieser Sprache zu beachten. Fremdsprachenlernen hat im Laufe der Zeit erhebliche Evolutionen erfahren. Nun lernt man eine Fremdsprache nicht nur als System in sich selbst, sondern auch auf die Art und Weise wie man sie benutzt, um mit Angehörigen fremder Kulturen adäquat kommunizieren zu können. ملخص : يعتبر اكتساب الكفاءة البيثقافية في درس اللغات الأجنبية من المتطلبات التي تشترطها سوق العمل خاصة و آن الثقافات الأجنبية تتجسد في تدريس هذه اللغات و هنا تبرز العلاقة بين اللغة و الثقافة. إن توجه تعلم اللغات الاجنبية نحو محاولة فهم الثقافات يتطلب نقل الكفاءة البيثقافية لدارسي اللغة الألمانية و على وجه الخصوص الالمانية لاختصاص الاقتصاد من اجل تواصل بيثقافي خال من أي سوء فهم او تقدير. في هذه المشاركة أردت إبراز أهمية وجود العامل الثقافي في تعلم لغة الاختصاص من خلال تطوير المكتسبات البيثقافية في كتب تعليم الألمانية لاختصاص الاقتصاد اولا من خلال تعريف مفهوم الثقافة التعلم و التواصل البيثقافي الكفاءة البيثقافية ثم تحليل كتاب خاص بتعليم الألمانية لاختصاص الاقتصاد عبر إتباع معايير خاصة لمعرفة ما إذا كانت أهداف و محتوى الكتاب تفي بتطوير الكفاءة البيثقافية لدى طلاب اللغة الألمانية في الجامعة الجزائرية.

Mots clés

Kultur, Sprache und Kultur, interkulturelle Kompetenz, Lehrwerke für Wirtschaftsdeutsch Culture, langue et culture, Compétence interculturelle, Manuels de l’allemand économique Schlüsselwörter: الكلمات المفتاحية : الثقافة اللغة والثقافة الكفاءة البيثقافية الكتب الدراسية الألمانية للاقتصاد