اللسانيات التطبيقية
Volume 2, Numéro 1, Pages 63-83
2018-06-15
الكاتب : فاطمة بنت ناصر المخيني .
هناك صعوبات كثيرة لغوية، ومعرفية، وعلمية، وتقنية، تعترض الباحث في مجال المصطلحية توجب وضع مختلف الضوابط الصوتية والصرفية والدلالية الضابطة لآليات بناء ووضع واستعمال هذا المصطلح بخاصة المصطلح اللساني التداولي، فهو يعكس غنى وتنوع النظريات اللسانية التي ميزت الثقافة اللسانية خلال أكثر من ثلاثين سنة. وقد جاء المصطلح مواكبًا لتحولات هذه الثقافة ومرآة لتنوع مصادرها وروافدها. وككل علم حديث في مراحل تأصيله الأولى، فقد أربك الجهاز المفاهيمي للسانيات الحديثة بمدارسها المختلفة سعي الباحثين في التعامل مع مصطلحاتها المعقدة، كما أبرز مشاكل تلقي هذه المفاهيم على صعيد تمثلها وترجمتها ونقلها لدى فئة واسعة من اللسانيين العرب.
مصطلح لساني تداولي – علوم معرفية – ترجمة مصطلحية – تداوليات معرفية – دراسات لسانية
عبد العليـــم بوفــاتح
.
عاشـــوري يـميـنـــة
.
ص 18-36.
فتوح محمود
.
قردان الميلود
.
ص 201-212.
فتاح بن شرقي
.
مقدم محمد
.
ص 101-116.