دراسات وأبحاث
Volume 12, Numéro 1, Pages 81-92
2020-01-15
الكاتب : مقيدش علجية .
1باللغة العربية: وهي تسعى لإستنزاف جميع ثروات الجزائر ، أصدرت سلطات الإحتلال الفرنسي سلسلة من القوانين التعسفية منها قانون التجنيد الإجباري عام 1912م ، مستغلة عدة ظروف منها اندلاع الحرب العالمية الأولى . ورغم محتوياته الإغرائية فقد اختلفت ردود فعل الشباب الجزائري حوله ؛ فإذا كانت أقلية منه أجبرت على الإستجابة ، فإن أغلبية أبناء الجزائر أعلنت رفضها بوسائل وطرق متباينة كإرسال الوفود والعرائض وتنظيم المظاهرات والإحتجاجات وإرسال الشكاوي، فضلا عن الإختفاء والفرار والهجرة وإعلان الثورات والإنتفاضات ، جعلت إدارة الإحتلال تتصدى لها بالقمع و القوة . -1باللغة الإنجليزية: The French occupation authorities issued a series of arbitrary laws, including the military conscription 1912, exploiting several circumstances, including the outbreak of the First World War. If a minority of them were forced to respond, the majority of Algerians declared their rejection by means of different means, such as sending delegations, petitions, demonstrations, protests and complaints, as well as disappearance, escape, migration and the declaration of revolutions and uprisings. It has oppression and force. -1باللغة الفرنسية: Les autorités d'occupation françaises ont promulgué une série de lois arbitraires, notamment le Recrutement militaire obligatoire de 1912, exploitant plusieurs circonstances, notamment le déclenchement de la Première Guerre mondiale. Si une minorité d'entre eux était forcée de répondre, la majorité des Algériens ont déclaré leur rejet par différents moyens, tels que l'envoi de délégations, des pétitions, des manifestations, des protestations et des plaintes, ainsi que la disparition, l'évasion, la migration et la déclaration de révolutions et de soulèvements. Il a l'oppression et la force.
التجنيد ; الإجباري ; ال ; ف ; د ; العرائض ; المظاهرات ; الإحتجاجات ; الشكا ; ي ; الإختفاء ; الهجرة ; الفرار ; بني شقران ; معسكر ; الأ ; راس ; الهقار
بلجة عبدالقادر
.
ص 162-181.
محمد بليل
.
ص 257-269.
بودن غانم
.
ص 176-191.
Chebli Nora
.
Benmicia Nawal
.
pages 374-391.