جسور المعرفة
Volume 5, Numéro 2, Pages 25-33
2019-06-03
الكاتب : شريفي عزّالدّين .
ملخّص: إنّ الدّارس للمخطوطات العربيّة يدرك أنّها تزخر بمصطلحات كثيرة منها ما استعمله المؤلّفون القدامى، ومنها ما ابتكره النُّسَّاخُ، ومنها ما اتّفق عليه المحقّقون أصحابُ الخبرة الطّويلة. كما أنّ العلماء القدامى ـ لا سيّما المُحَدِّثِينَ منهم ـ اصطلحوا على رموزٍ واختصاراتٍ لكلماتٍ وعباراتٍ تتكرّر كثيرا في كلامهم. وقد أردتُ أن أُبْرِزَهَا لمن لهم اهتمامٌ بتحقيق المخطوطات حتّى يسهموا في إحياء تراثنا الّذي تزخر به المكتبات في جميع أصقاع العالم. وقد نشأت في القرن الرّابع الهجريّ لمّا عمّت الوِجادةُ في العصور الوسطى حيث رأى العلماء أنّه لا مناصّ من وضع القواعد لضبط المؤلّفات وتصحيحها وكيفيّة كتابتها على أسس واضحة في الضّبط بالشّكل واستخدام علامات مختلفة لإصلاح الخطإ أو تعديل العبارة أو حذف بعض أجزائها أو إضافة جديد إليها وعمل الرّموز المُفْهِمَةِ للاختصار في أسماء العلماء وأسماء الكتب وغير ذلك من القواعد والاصطلاحات الّتي لا بدّ منها لضبط الكتب وتصحيحها. وتُعَدُّ هذه القواعد ودراستها في غاية الأهمّيّة بالنّسبة لنا الآن؛ لأنّها تلقي أضواء كثيرةً على قراءة تراثنا المخطوط في تلك العصور، كما أنّها تحمل في طيّاتها بذورَ "علم تحقيق النّصوص" بمعناه الحديث. Les termes du manuscrit arabe: leur création, leur développement, et leur influence sur la paléographie Résumé: Le chércheur qui étudie les manuscrits constate cértainement que ces dérniers sont pleins d’innombrables termes que les anciens auteurs ont utilisés dans leurs livres ainsi que les copieurs. Ces dérniers ont inventé beaucoup de termes. Les auteurs et les copieurs qui ont une grande éxperience ont mis tant de symboles qui sérvent à abréger des mots et des phrases qui se répétent recemment dans les manuscrits. Comme ils se sont unonimes sur ces termes et abréviations. Dans cet article, j’ai essayé de les assembler afin de les faire approcher des lecteurs et chercheurs qui s’interressent à la paléographie dans le but d’éditer cet héritage de grande valeur qui est propagé dans les bibliothéques à travers le monde. Ces régles sont vraiment trés utiles non seuleument pour les anciens chercheurs dans ce domaine mais aussi pour nous, car elles clarifient la lecture des anciens manuscrits, ce qui montre qu’elles prennent dans leurs plis la paléographie en son nouveau sens.
كلمات مفتاحيّة: مخطوط، النّصّ، النّسّاخ، المحقّقون، التّراث. ; Mots clés: Manuscrit, Texte, Copieurs, Paléographie, Héritage.
نوّي حنان
.
ص 96-105.
بلايلي العيد
.
حاج هني محمد
.
ص 688-705.