الناص
Volume 17, Numéro 2, Pages 14-28
2022-12-30

وهج السرد ومساءلة التاريخ في رواية ما لا تذروه الرياح لمحمد العالي عرعار -بحث في الهوية وتقويض الاستعمار- Glow Of Narrative And Questioning Of History In The Novel “ Mala Tadryhial-riah” By Mohammed Al-ali Araar: A Study Of Identity And Undermining Colonialism

الكاتب : محمّد قحام . أحسن بوحناش . هارون صوكو .

الملخص

تعد رواية ''ما لا تذروه الرياح'' لمحمد العالي عرعار خطابا سرديا متوهّجا متحرّرا من مركزية الخطاب الكولونيالي الفرنسي، يُسائل سراديب التاريخ خصوصا مرحلة الثورة وما بعد الاستقلال، وينبش في حيثياته، ويرصد الإنسان الجزائري وصراعه مع الآخر الغربي من أجل إثبات هويّته، وتعلّقه بحضارته بكل ما تحمله من أبعاد ثقافية وتاريخية ودينية واجتماعية وسياسية. إلى جانب صموده في وجه المستعمِر الذي يريد طمس هويّته وتقويضها. وإيمانا منا بمبادئنا وهويتنا، ارتأينا الخوض في هذا البحث الذي يستجلي الصراع الهوياتي القائم بين الأنا الجزائري والآخر الفرنسي عن طريق سرد متحرّر من خطاب المركز الفرنسي، ومتوهّج يذود عن حِمى الأنا المستعمَرة؛ إذ أهبّ رياحه ليبعث التاريخ الثوري للجزائر في عوالم تخييلية؛ ليجدّد قراءته، ويصور لنا العلاقة بين المستعمِر والشعب الجزائري المستعمَر، وكذا الذين عصفت بهم رياح الغرب فتجرّدوا من هويتهم، والذين تمسّكوا بانتمائهم وهويتهم وتاريخهم، ولم تذروهم رياح الآخر الفرنسي الهمجي الغاشم. وعليه فالإشكالية المطروحة: إلى أيّ مدى استطاع محمد العالي عرعار أن يتمثّل عناصر السرد ويحرّرها من سلطة الكتابات المركزية ويوظفها في استدعاء التاريخ؟ وكيف كانت نظرته إلى التجاذب والتنافر والتناحر الهوياتي بين الجزائري والآخر الفرنسي؟ Mohamed Ali Arar's novel” Mala tadrohoal-riah” "What the Wind Does Not Tend" is a glowing narrative discourse free from the centrality of French colonial discourse, questioning the catacombs of history, especially the revolution and post-independence period, and digging into its merits, and monitoring the Algerian man and his struggle with the Western other in order to prove his identity, and his attachment to his civilization with all its cultural, historical, religious, social and political dimensions. In addition to his steadfastness in the face of the colonizer, who wants to obliterate and undermine his identity. Believing in our principles and identity, we decided to delve into this research, which explores the identity conflict that exists between the Algerian ego and the French one through a narrative free from the discourse of the French center, and glowing that defends the fever of the colonized ego, as it blew its winds to resurrect the revolutionary history of Algeria in imaginary worlds, to renew its reading, and to depict the relationship between the colonizer and the colonial Algerian people, as well as those who were blown away by the winds of the West and stripped of their identity, and who adhered to their belonging, identity and history, and were not blown away by the winds of the barbaric and brutal French other.Therefore, the problem arises: to what extent was Muhammad Ali Arar able to represent the elements of narrative and free them from the authority of central writings and employ them to invoke history? How did he view the polarization, disharmony and identity rivalry between the Algerian and the French one?

الكلمات المفتاحية

تحرير السرد، الأنا، الآخر، ما لا تذروه الرياح، محمد العالي عرعار، Narrative Editing Ego, The Other, Mala tadryhial-riah, Muhammad Alali Arar