الناص
Volume 15, Numéro 1, Pages 42-59
2020-06-30

البنية السردية والتوالد السردي في رواية حارسة الظلال: دون كيشوت في الجزائر لواسيني الأعرج Narrative Structure And Narrative Generation In The Novel The Guardian Of The Shadows: Don Quixote In Algeria By Wasini Al-araj

الكاتب : سهيلة سبتي .

الملخص

أثث "واسيني الأعرج" روايته "حارسة الظلال" بشخصيات مثقفة وزمن مكسور وذاكرة مثقوبة ، انجلت كلها عبر بنية سردية غريبة ومثيرة بدءا من عنوانها المزدوج وصولا إلى حكاياتها المتعددة. تمتلك مدونتنا عنوانين مختلفين لنص واحد ، حيث تعرف النسخة الفرنسيةبعنوان: Le ravin de la femme sauvage أي: "منحدر السيدة المتوحشة"، في حين تحمل النسخة العربية عنوانا آخر هو: "حارسة الظلال: دونكيشوت في الجزائر"، والسبب في ذلك تجاري بحت حيث تم اختيار العنوان وفقا لطبيعة المتلقي (الفرنسي والجزائري)، إذ تم مراعاة الجانب الثقافي- الاجتماعي لكلا الطرفين- وقد تم ذلك بموافقة الكاتب. Wassini Al-Araj” furnished his novel “The Guardian of the Shadows” with cultured characters, a broken time, and a perforated memory, all revealed through a strange and exciting narrative structure, starting from its double title all the way to its multiple stories. Our blog has two different titles for one text. The French version is known as: “Le ravin de la femme” “sauvage,” meaning: “The Descent of the Savage Lady,” while the Arabic version bears another title: “Guardian of the Shadows: Don Quixote in Algeria,” and the reason for This is purely commercial, as the title was chosen according to the nature of the recipient (French and Algerian), as the cultural-social aspect of both parties was taken into account - and this was done with the approval of the writer.

الكلمات المفتاحية

البنية السردية، حارسة الظلال، واسيني الاعرج، السرد، Narrative Structure, Guardian of the Shadows, wassinialaradje, Narrative.