الخطاب
Volume 19, Numéro 2, Pages 95-128
2024-06-30
الكاتب : نعمان عزيز .
ملخص: يهتم هذا المقال بالرواية الجزائرية المكتوبة بالفرنسية في مرحلة ما بين الحربين العالميتين، باعتبارها مرحلة أولى جنينية للرواية الجزائرية، شهدت تسع روايات، أقل ما يمكن أن يقال عنها إنها لم تحظ بدراسات كثيرة ولا باهتمام جمهور الباحثين، لاسيما باللغة العربية. وما يشد الانتباه، في جملة هذه النصوص الروائية، هو علاقة الجانب الأيديولوجي البارز فيها بمرجعية الأدباء الثقافية ومقوماتهم الفكرية، وخصوصية التمثيل الثقافي وملامحه ومظاهر تحوله، أو بالأحرى رقيّه، إلى رد ثقافي على سياسة الاندماج الاحتلالية وتغييب الذات الجزائرية. Abstract: This article focuses on the Algerian novel of French expression between the wars, given that this is the first embryonic phase of the Algerian novel, having known nine novels, the least that can be said is that they have not been the subject of many studies, nor have they attracted the interest of researchers, especially in Arabic. What attracts attention in all of these novelistic texts is the relationship that exists between the visible ideological aspect and the cultural references and intellectual foundations of the writers, as well as the specificity of the cultural representation, its features and aspects of its conversion, or rather its elevation, to a cultural reaction to the colonialist policy of assimilation and erasure of the Algerian self.
كلمات مفتاحيّة: رواية جزائرية- ما بين الحربين- ثقافة- تمثيل- ذات- اندماج. ; Keywords: Algerian novels- between two world wars- culture- representation- self- assimilation.
بوسالم أحلام
.
عابد يوسف
.
ص 117-132.
Yahia Zeghoudi
.
pages 74-88.
سبيحي عائشة
.
ص 398-415.
Said Houari Amel
.
pages 257-268.