التحبير
Volume 4, Numéro 5, Pages 88-104
2024-07-05
الكاتب : حباس هني .
يعرف الشعر العربي المعاصر تحولات مفصلية، وذلك نتيجة الاحتكاك الحداثي، والتبادل الثقافي بين الأمم، فأفرزت للمتلقي العربي أشكالا شعرية جديدة لم يألفها من قبل، فظهرت قصيدة الومضة والتوقيعية، وشعر الهايكو. كما يعد ظهور هدا الوافد الأخير -شعر الهايكو- في الأدب العربي والجزائري المعاصر مظهرا من مظاهر الانفتاح، فحاولنا من خلال هذه الدراسة إبراز مفهوم وخصائص هذا الوافد الجديد –الهايكو الياباني- على البيئة العربية والجزائرية، ومن خلاله نعرج على شعراء هذا الفن وخاصة الشعراء الجزائريين منهم، فنجد أنهم أسقطوا هذا الفن الأدبي الجديد على الساحة الشعرية العربية ترجمة وتقليدا، علهم يجدون فيه متنفسا ومتسعا لدفقاتهم الشعرية المتقلبة. الكلمات المفتاحية: التكثيف الدلالي- الهايكو– الشكل- المضمون- الشعر الجزائري المعاصر. Summary: Contemporary Arabic poetry knows detailed transformations, as a result of modernist friction and cultural exchange among nations. It has given the Arab recipient new forms of poetry that he has never written before. Huda's recent appearance in contemporary Arabic and Algerian literature is also a manifestation of openness. In this study, we tried to highlight the concept and characteristics of this newcomer, the Japanese Haiku, over the Arab and Algerian environment. Through it we limp on the poets of this art, especially the Algerian poets. We find that they have dropped this new literary art on the Arab poetry scene in translation and tradition, in which they may find breathing and expanding their volatile poetry flows. Keywords: semantic condensation - haiku - shape - content - contemporary Algerian poetry. 1. مقدمة:
التكثيف الإيجاز الشعر الجزائري الهايك
سبقاق صليحة
.
ص 100-112.