جسور المعرفة
Volume 10, Numéro 2, Pages 441-458
2024-06-01

صراع المركز والهامش في عتبة غلاف الرواية بين الأصل والترجمة الديوان الاسبرطي لعيساوي عبد الوهاب أنموذجًا

الكاتب : غوالمي موراد .

الملخص

ملخص: تسعى هذه الورقة البحثية إلى محاولة كشف دلالة توظيف الصورة في الرواية الجزائرية المعاصرة، وتفكيك المعنى بعد انتقال العمل الروائي إلى لغة ثانية، وكشف طريقة التوظيف وتطور الدلالة بالانتقال لمتلقي آخر عن طريق الترجمة، وتوضيح طبيعة الصراع بين المركز والهامش في رواية الديوان الاسبرطي لعيساوي عبد الوهاب وتتبع تطور هذا الصراع بعد ترجمة الرواية للغة الايطالية، لتخلص الدراسة إلى أن توظيف الصورة في الرواية يحمل أبعادًا إيديولوجية وتاريخية تغذي الصراع بين المركز والهامش. Abstract: This research paper attempts to reveal the significance of the image usage in the modern Algerian novel, and taking apart the meaning after transferring the fictional work into another language and revealing the way of the usage and the improvement of significance through moving to another recipient by interpretation and clarifying the conflict nature between the centre and the edge in the novel of Eldiwan ELISBARTI by Elissaoui Abdelwahab and tracking the development of this conflict after translating the novel into the Italian language. The study concludes that the use of images in the novel carries ideological and historical dimensions that fuel the conflict between the center and the margins.

الكلمات المفتاحية

المركز/الهامش/ العتبة/صورة الغلاف/عبد الوهاب عيساوي.