FORUM DE L' ENSEIGNANT منتدى الأستاذ
Volume 19, Numéro 1, Pages 743-758
2023-12-31
Auteurs : Abadlia Nassima .
Le rapport à la culture et à la langue française est une question au centre de l’écriture de l’écrivain franco-chinois : Daï Siji qui fera objet d’étude dans ce présent article. Dans son roman Par une nuit où la lune ne s’est pas levée, les inters échanges entre langue /culture chinoise celle de l’auteur et la langue/culture française révèlent une hybridité culturelle et identitaire comme spécificité de l’écriture de cet auteur. Il s’agit ici de l’analyse de la dimension culturelle et linguistique du texte et ce qui fait sa particularité en tant que texte hybride, en essayant de répondre à cette question : Quelles sont les singularités remarquables, et les procédés représentatifs d’un métissage des langues qui habitent l’écriture et témoignent de la nécessité d’un regard transidentitaire et transculturel ?
fraconphonie- ; écriture -Chine- ; transidentité-hybridité
Dali Youcef Fatima Zohra
.
pages 95-102.
Habbiche Wahiba
.
pages 32-40.
بوشنافي محمد
.
ص 159-173.
يحي عماد
.
بن دحمان عبد الرزاق
.
ص 919-931.