رفوف
Volume 11, Numéro 2, Pages 848-869
2023-07-13
Authors : Laboudi Hesna .
Readdressing the old–new stock issue of diaspora is closely linked to postcolonialism. Many postcolonial writers who are born and write in metropolitan chalk out the postcolonial subject from the periphery to the center and back to decenter stoic representations that govern world schemes since long. Being a Lebanese Australian, Nada Awar Jarrar weaves in her post-war narrative, An Unsafe Haven (2016), a polyphonic tale made up of a multitude of diasporic experiences that stretch out from East to West. This essay examines Jarrar’s strategy of contrapuntal representation to define the predicament of diaspora, and evaluates Jarrar’s appropriation of a transnational frame of postcolonialism through the trope of exiling Western characters into an Eastern background to make the postcolonial subject’s emancipation possible and herald transnational patterns of synchronicity. إن إعادة التطرق الى قضية الشتات القديمة الجديدة مرتبط بشكل وثيق بما بعد الاستعمار. العديد من كتاب ما بعد الاستعمار اللذين ولدو ويمارسون الكتابة في عواصم المهجر العالمية انتقلوا بموضوع ما بعد الاستعمار من الثانوية الى المركزية ثم العكس من أجل زعزعة المعايير الراكدة والتي حكمت العالم مند أمد بعيد. باعتبارها لبنانية أسترالية الاصل٬ تسرد ندى عوار جرار في رواية ما بعد الحرب An Unsafe Haven 2016 حكاية متعددة الاصوات وتتكون من عدة تجارب للشتات تمتد من الشرق الى الغرب. يدقق هدا المقال اولا في استراتيجية الطباق التمثيلي لجرار وذك من اجل تعريف معضلة الشتات وثانيا تقييم صياغة الكاتبة لإطار عابر للحدود فيما يخص موضوع ما بعد الاستعمار عن طريق مجاز تهجير شخصيات غربية ضمن خلفية شرقية بالتحديد وذلك من أجل تحرير موضوع ما بعد الاستعمار من صورته النمطية وإعلان أنماط عالمية متزامنة.
diaspora ; postcolonialism ; emancipate ; East ; West ; الشتات ; مابعد الاستعمار ; تحرير ; الشرق ; الغرب
ساحلي مبروك
.
ص 107-136.
Boughrara Malika
.
pages 249-270.
العبزوزي ربيع
.
حضرية خيرة
.
ص 93-104.