مجلة النص
Volume 9, Numéro 3, Pages 484-494
2022-12-24
الكاتب : بحري قادة .
تتميز عملية السترجة بوصفها ترجمة مرئية تعرض في أغلب الأحيان نصا مكتوبا في الجزء السفلي من شاشة العرض البصري، حيث تتوالد علامات مسرحية متميزة تكشف عن الإنتاج التأويلي الذي يحقق التقارب بين الرؤية الفكرية للمؤلف والرؤية الإخراجية للمخرج مما يضفي بعد جماليا وفنيا في العمل الدراماتورجي عامة. والهدف من هذه الورقة البحثية هو الكشف عن أهمية السترجة الفوقية في العرض المسرحي من خلال مسرحية أنتيجون، فقد نجحت في جعل المشاهد يتذوق جماليات التوظيف السينوغرافي فوق الخشبة. : The subtitling process is characterized as a visual translation that often displays written text at the bottom of the visual display screen, Where distinct theatrical signs are generated that reveal the interpretive production that achieves convergence between the intellectual vision of the author and the director's vision, which adds an aesthetic and artistic dimension to the dramatic work in general. The aim of this research paper is to reveal the importance of meta-staging in theatrical performance through the play Antigone, It succeeded in making the viewer savor the aesthetics of the scenographic employment on the stage.
السترجة الفوقية ; العرض البصري ; العمل الدراماتورجي ; المشاهد ; ترجمة ; The subtitling process ; the scenographic ; visual translation ; the aesthetics ; the stage
بحري قادة
.
ص 40-48.
علاوي حميد
.
ص 192-201.