مجلة الجامع في الدراسات النفسية والعلوم التربوية
Volume 7, Numéro 2, Pages 1540-1570
2022-09-29
Auteurs : Kharkhache Souhila . Ladjel Djelloul .
Dans la présente recherche, nous avons essayé d’intégrer le proverbe algerien comme objet culturel, autour de différents thèmes de la vie quotidienne. le proverbe algérien représente une voie d’accès à l’inter culturalité et permettrait de concevoir un enseignement-apprentissage selon une perspective interculturelle. En fait, notre travail s’appuie sur une étude analytique, à partir d’un corpus de proverbes arabe traduit en français de deux univers culturels différents : langue-culture algérienne et langue-culture française. Il s’agit, donc, d’aller du singulier vers l’universel, pour permettre aux prenants d'établir des passerelles et d'ouvrir un espace d'échanges entre ces cultures pour un enrichissement mutuel.
Proverbe algérien ; interculturelle ; Pédagogie ; universel-singulier ; FLE
Chabane Dalila
.
pages 2692-2698.
Zidouri Cherifa
.
Kharroubi Dr. Sihame
.
pages 71-89.
Lahmar Rabia
.
pages 671-681.
Maghraoui Imene
.
pages 387-402.