Ex Professo
Volume 7, Numéro 1, Pages 10-24
2022-03-31
Auteurs : Ghessil Riadh .
Dans la présente contribution, il s’agit d’approcher l’une des diverses formes d’intertextualité qui est « l’adaptation » du point de vue sémio-narratif et la « la parodie » comme forme extrême de l’hypertextualité. Nous nous interrogeons sur les limites entre les adaptations et les parodies d’une part, et les œuvres originales, d’autre part sur le plan de la forme et celui du contenu. À travers des exemples d’adaptations et de parodies de la bande dessinée d’Hergé Les Aventures de Tintin, nous allons tenter d’analyser les liens entre l’œuvre originale et ses adaptations. Ce faisant, nous focaliserons notre intérêt sur la parodie en tant que genre particulier d’adaptation à travers les BD d’Hergé qui ont fait l’objet de plusieurs dizaines d’adaptations allant jusqu’à la parodie extrême.
Adaptation ; parodie ; bande dessinée ; Hergé ; intertextualité
Chermiti Manal
.
pages 80-91.
Alessandrini Sabrina
.
pages 54-71.
Seddaoui Fatima
.
pages 73-89.
Ouchene Nadia
.
pages 93-114.
Saouli Yasmine
.
pages 111-128.