Aleph
Volume 9, Numéro 1, Pages 429-447
2022-03-08
Auteurs : Zaghba Lynda .
Le présent article propose une analyse du vocabulaire du français juridique algérien au travers de mots tirés du code algérien de la famille dans le dessein de décrire le changement sémantique que subissent les mots français, relevant du vocabulaire général ou juridique, afin de décrire des réalités propres au nouveau contexte. Les résultats n’ont pas seulement permis de dépeindre le rôle du contexte dans le changement sémantique de certains termes juridiques mais de faire ressortir un ensemble de xénismes venant de l’arabe pour enrichir le vocabulaire juridique français incapable de décrire certaines situations juridiques liées au contexte algérien.
Vocabulaire juridique ; changement sémantique ; xénisme ; contexte ; polysémie
بن دياب ابركان مهدي
.
ص 1037-1047.
Derradji Yacine
.
pages 43-70.
Ferhat Mameri
.
pages 63-70.
Mahrazi Mohand
.
Nahali Djamel
.
pages 253-268.
Dellalou Naouèl
.
pages 201-213.