النص
Volume 7, Numéro 1, Pages 381-397
2021-06-30
Auteurs : Manseur Raouf .
La pluralité de sens provenant d’un mot est en mesure de conduire à deux catégories d’ambiguïté : l’une produite involontairement et l’autre qui est objet d’une acrobatie de l’émetteur. Ce dernier s’appuie sur quelques procédés qui sont, à notre avis, la cause de l’ambiguïté dont les auteurs des grilles de mots croisés se servent pour atteindre leurs buts en mettant dans l’embarras leurs récepteurs. C’est surtout cet aspect de la polysémie associé à celui de l’homonymie que nous envisageons de traiter dans cette étude. Abstract: The plurality of meanings derived from a word is capable of leading to two categories of ambiguity: one produced involuntarily and the other which is the object of acrobatics by the sender. The latter relies on a number of procedures which, in our opinion, are the cause of the ambiguity which the authors of crossword puzzles use to achieve their aims by embarrassing their receivers. It is mainly this aspect of polysemy associated with that of homonymy that we intend to deal with in this study.
Ambiguïté ; Polysémie ; Homonymie ; Mots croisés
Abdelwafi-zoheir Boucenna
.
pages 41-70.
Mzoughi Inès
.
pages 38-49.
Decuré Nicole
.
pages 33-50.
Mohamed Brahim Rachid
.
Mokhtari Fayçal
.
pages 202-210.