DIDASKEIN
Volume 1, Numéro 1, Pages 54-66
2020-07-31
Auteurs : Benyoussri Samira .
La présente étude prend en compte l’usage du français dans l’alternance codique arabe dialectal/français dans des échanges langagiers entre Algériens. Partant de la conception du phénomène du plurilinguisme en Algérie, nous considérons que le recours à chacune des langues utilisées par les locuteurs algériens dépond de plusieurs facteurs régissant leur emploi. Nous avons opté pour une méthodologie descriptive et analytique afin d’étudier notre corpus tiré des enregistrements vocaux. Notre préoccupation est de chercher à comprendre les mécanismes dont se servent les locuteurs lors de la conversation. Ainsi, nous aboutissons à ce que le plurilinguisme soit vécu en Algérie non comme l'appropriation de plus d'une langue mais comme une façon de parler incarnée dans les pratiques langagières quotidiennes des Algériens. De ce fait, le passage d’une langue à une autre remplit des fonctions discursives dans la parole
alternance codique, français, arabe dialectal, fonctions discursives.
Wassila Azzouni
.
pages 19-39.
يعقوب مومني
.
pages 35-48.
Amorouayach Essafia
.
pages 53-74.
Si Fodil Wahiba
.
Mahieddine Azzeddine
.
pages 127-140.