معالم
Volume 3, Numéro 4, Pages 70-77
2012-12-30
الكاتب : محمد هشام بن شريف .
يسود اعتقاد شائع بين أوساط القانونيين مفاده أنه لا يمكن للمترجم أن يترجم نصا قانونيا لجهله القانون لذلك يشترط أهل القانون في المترجم أن يكون قانونيا ومترجما ، كما يتعين على المترجم القانونيّ أن ينحنيّ أمام رجل القانون خصوصا القاضيّ الذّي يمكن أن يرفض أو يغير ترجمته لأحقيّة الجانب القانونيّ على الجانب اللساني.
المترجم؛ الجانب القانونيّ؛ الجانب اللسانيّ
واضح حورية
.
بوزيان العجال
.
زينات أسماء
.
ص 506-525.
الريماوي عبدالملك
.
حج مير اكرام
.
ص 756-777.
بلولي فرحات
.
ص 196-213.
باباواسماعيل يوسف
.
ص 986-1008.
زهيرة كيسي
.
ص 258-270.