Revue Maghrébine des Langues
Volume 8, Numéro 1, Pages 11-20
2013-12-31
Authors : Bouhadiba Farouk .
Le traitement automatique des langues, communément connu sous l’acronyme TAL et TALN –Traitement Automatique des Langues Naturelles- est un domaine de recherche pluridisciplinaire qui implique des linguistes, des informaticiens, des logiciens, des psychologues, des lexicographes, des traducteurs etc. Il fait partie du domaine de l'Intelligence Artificielle (I.A.). Certaines tâches bien délimitées mettant en jeu le langage peuvent donner lieu à des programmes satisfaisants, mais dans la plupart des cas l'obtention d'une qualité identique à celle de la traduction par l’homme nécessite une intervention humaine en amont (pré-édition, simplification, etc.) ou en aval (post édition; post correction). Le TAL est également porteur d’une réalité socio-économique. Il est plus que nécessaire de nos jours de lui ‘faire une place’ dans la formation et la recherche en Algérie qui demeure en retard dans ce domaine par rapport à ses voisins et par rapport à l’automation de la langue arabe à travers le Monde.
NLP - Algeria
عبيد احمد خالد
.
سامية قرارة
.
ص 657-674.
Barmati Mohammed Elsadiq
.
Bachir Said
.
pages 1-6.
سي بشير راشيد
.
براهيمي بوداود
.
ص 38-51.
Said Bachir
.
Barmati Mohammed Elsadiq
.
pages 13-17.