Revue Maghrébine des Langues
Volume 2, Numéro 1, Pages 115-120
2003-12-31
Auteurs : Bouhadiba Lelloucha .
Cette étude porte sur une réflexion concernant la linguistique et l’enseignement des langues et s’inscrit dans le cadre de la sphère : dynamique du langage. Notre réflexion s’est inspirée d’un constat que nous avons relevé lors de nos premiers contacts avec nos étudiants ; plus particulièrement ceux de la 1ère année universitaire que nous avons testé à l’écrit et à l’oral à savoir pourquoi avez vous choisi de préparer une licence en langue, ou en français, ou en traduction. Nous prenons en considération : le module : perfectionnement linguistique et introduction à la linguistique en licence de traduction. Nous avons constaté que si les apprenants étaient en possession d’un lexique assez varié, par contre le plus souvent, ils ne l’utilisaient pas à bon escient. Notre étude et une analyse sur les erreurs commises ; plus particulièrement à l’écrit, nous a permis de déduire que la faille la plus récurrente se trouvait au niveau de la mise en structure du lexique ; et plus particulièrement au niveau des connexions (terme cher à Tesnières)
Linguistique constructionnelle - enseignement - langues
Mokhtar Zouaoui
.
pages 33-49.
Bakiri Nadia
.
pages 5-18.
Bouzeria Iman
.
Addar Zohra
.
pages 788-803.
Siradj Safia
.
pages 1219-1244.