مجلة منبر التراث الأثري
Volume 8, Numéro 1, Pages 261-276
2019-04-01
Auteurs : Boukhenouf Arezki . Iaichouchen Ouamar .
يحمل الموقع الأثري ملاكو بولاية بجاية الاسم القديم بترا، مثل العديد من المواقع الموجودة في عدة أنحاء من الجزائر في الفترة القديمة. من أجل الخوض في هذا البحث حول "معاني كلمة بترا"، قمنا بتحديد موقعين آخرين يحملان هذا الاسم؛ نوفا بترا بولاية باتنة وقصر شبال بولاية تيزي وزو وأيضا تحفة أثرية تتمثل في فسيفساء عثر عليها في موقع تنس بولاية الشلف والتي تحمل هذه الكلمة كنص. كما تطرقنا الى ما تحمله الروايات الشفوية حول هذا الاسم. فبينت نتائج البحث اختلاف واضح في دلالات كلمة بيتراء، حيث يتغير هذا الاسم وفقا لطبيعة الوثيقة الاثرية أو الروايات الشفوية من اسم لشخص أو لمكان أو لمعتقدات (ميثولوجي). The archaeological site of Mlakou in the department of Bejaia bore the ancient name Petra, like several sites through the territory of Algeria in ancient period. To conduct this research on the meaning of this word, we have located two other sites; Nova Petra in the department of Batna and ksar Chebel in the department of Tizi Ouzou which also the same ancient name and an archaeological object which is a mosaic found in the ancient site of Tenes in the department of Chélif Which carries this word as text. We also discussed the oral accounts of this name. The results of research revealed a clear difference in the meanings of the word Petra, where this name changes according to the nature of the archaeological document and according to the transcription of the legend; name of a person, place or beliefs (Methological).
الموقع الأثري ملاكو، بترا، نوفا بترا، فسيفساء، قصر شبال، الروايات الشفوية.
Boukhenouf Arezki
.
Iaichouchen Ouamar
.
pages 50-60.
Azrarak Kaci
.
Hamitouche Amal
.
pages 526-544.
Boukhenouf Arezki
.
Ouamar Ouamar
.
pages 37-41.
Ikherbane Mohand Akli
.
pages 4-9.
Iaichouchen Ouamar
.
Boukhenouf Arezki
.
pages 315-334.