Traduction et Langues
Volume 14, Numéro 2, Pages 52-63
2015-12-30
Auteurs : Dris Ghezala .
: Ravisseur is a story placed under the sign of rupture. This story, published in 1998 by Julliard, comes at a time when Algerian novel production had just run out of steam in the repetition of the themes of the black tragedy that the country had experienced. Its originality lies in the crossing of two discourses, namely tragedy and humour. Although Ravisseur is rooted in the Algerian reality, he leaves a lot of room for the imagination and denounces the tragedy of a family and a society through metaphorical, humorous and ironic writing. The humoristic discourse used makes it possible to go beyond the existential situation and make fun of a society to which the characters refuse to adhere. In this article, we will discuss one of Leila Marouane's writing strategies.
Humoristic discourse; existential situation; laughter and comedy; social criticism; divorce and decline
Mokhtar Saidia Nawal
.
pages 587-601.
Belouadi Khadidja Ghizlene
.
pages 134-143.
Ghimouze Manel
.
Benkara Ahcène
.
pages 617-629.
Amarouayache Mounia
.
Hichem Kara Mouhamed
.
pages 39-48.
Abdelhalim Benmecheri
.
Mohamed Djagham
.
pages 240-263.