مجلة علوم اللغة العربية وآدابها
Volume 9, Numéro 1, Pages 123-132
2017-03-01
الكاتب : نبيل مزوار .
يلاحظ الدارس لكتاب يتيمة الدهر في محاسن أهل العصر لأبي منصور الثعالبي تفاوتا ظاهرا في مقدار الترجمة بين علم و آخر ، ففي الوقت الذي أسال فيه المؤلف مدادا غزيرا في بعض الترجمات حتى ربت عن مائة وأربعين صفحة ، كان قلمه بالمقابل شحيحا في غيرها ، إذ لم تتجاوز ترجمته لها السطرين ، مع وفرة المادة لتناوله للمعاصرين له ، والأكثر من ذلك أنهم أعلام القرن الرابع الهجري ، و الدليل على ذلك حضور من قصرت تراجمهم في مصادر عاصرته فضلا عن المتأخرة عنه . ويحاول هذا المقال الوقوف عند أهم الطبقات التي خصها الثعالبي بعنايته من الشعراء في ذلك الكتاب النفيس ، ودواعي تمييزه لها، وإطالته فيها ،علاوة عما ذكر من عناصر الترجمة الأدبية.
التفاوت ؛ التراجم الأدبية ؛ المادة ؛ المكانة مشاهير يتيمة الدهر؛ الثعالبي أنموذجا
غلامعلي زاده جواد
.
مهتدي حسين
.
ص 333-347.
حمزاوي عبد الإله
.
ص 894-911.
صيام إيمان
.
مزوز دليلة
.
ص 769-783.