Didactiques
Volume 1, Numéro 2, Pages 91-106
2012-12-30
Auteurs : Kadik Djamel .
Résumé : Dans cet article, nous essayerons dřétudier certaines variations à partir dřun texte théâtral, Le Malentendu dřAlbert Camus. Nous mettrons dřabord le point sur des variations qui ont retenu notre attention que ce soit dans la relation du texte publié avec sa genèse ou que ce soit dans sa relation avec le fait divers inséré dans L‘étranger du même auteur. Nous signalerons ensuite (sans approfondir la recherche) cette relation interdiscursive entre Le Malentendu et un fait divers relaté par la presse de lřépoque. Nous aborderons enfin avec plus dřattention, la didactisation dřun extrait de cette pièce dans un manuel algérien. Nous essayerons de mettre en lumière des variations énonciatives et textuelles dans cette appropriation didactique dřun extrait littéraire. Dřun point de vue théorique, nous considérons le texte littéraire comme mouvance dans le double sens de ce mot : dépendance (au sens ancien mais métaphorisé du terme) entre deux textes, et par conséquent entre deux discours au moins, et mouvement du texte dans dřautres textes et dřautres discours. De ce fait, le texte est toujours variations. Ces dernières sont abordées selon la perspective de lřanalyse du discours, de la sémiotique différentielle et de la poétique au sens de G. Genette.
Enjeux discursifs, variation, Camus
Ammari Djihane
.
Bacha Youcef
.
pages 53-74.
Sacrafi Sabeur
.
pages 101-110.