Iles d Imesli
Volume 4, Numéro 1, Pages 245-252
2012-12-31
Auteurs : Benali-mohamed Rachid .
Tamazight comme dimension a toujours constitué un élément fondamental de la personnalité nord-africaine et ce à tous les niveaux, qu’ils soient historique, culturel, linguistique ou autres. Même si cette constituante nord-africaine est millénaire, elle a pratiquement toujours été minorisée par rapport aux autres dimensions ayant existé et existant dans cette aire géographique que les berbèrisants appellent communément Tamazgha. Cet état de fait a fait que tamazight en tant que langue n’a jamais été écrite, si ce n’est de manière sporadique dans des inscriptions funéraires ou dans les inscriptions qu’on peut retrouver aujourd’hui dans le Hoggar. Pour ce qui est de l’histoire récente de l’Algérie, si la colonisation française a toujours stigmatisé la dimension amazighe, l’indépendance de ce pays ne lui a pas rendu justice ; bien au contraire, les tenants des décisions politiques et idéologiques postindependance ont été encore plus féroces vis-à-vis d’elle. La volonté des décideurs algériens d’intégrer le « Monde Arabe » et de construire une identité algérienne exclusivement arabo-musulmane a complètement occulté et l’histoire, et la culture et la langue amazighes qui pouvaient constituer, dans leur imaginaire, un facteur de division et de désagrégation de la nation algérienne. Ceci donna donc lieu à une réduction de l’aire linguistique amazighe qui s’est réduite de manière rapide et qui a fait que beaucoup de locuteurs, surtout dans le pays Chaoui, ont progressivement délaissé Tamazight au profit de l’Arabe Algérien.
Linguistic standardization, Diglossisation, Amazigh language, sociolinguistics, normativisation
Sabbah Lina
.
pages 47-58.
Ahalli Iliass
.
Maouene Mounir
.
pages 36-52.