الناص
Volume 15, Numéro 2, Pages 33-48
2020-12-30

تجليّات السرد في شعر صلاح الدين باوية (ديوان صباح الخير يا عرب) أنموذجًا The Narrative Is Manifested In The Poetry Of Salah Al-din Bawiya(diwan Of "sabah Al- Kheiryaarab" As A Model .

الكاتب : عامر شارف .

الملخص

تتضمن ورقتي البحثية الكشف عنتجليات السرد في ديوان الشاعر الدكتور صلاح الدين باوية الموسوم 'صباح الخير يا عرب'، حيث حاولتُ ملامسة التجربة السردية ومدى تحقّقها بالتمثيل من أشعاره، وقد وقفتُ من خلالها على تشكيل تجربته السردية وتجلياتها، التي تميّزت بها نصوصه عن نصوص شعراء عصره،وبرزت الفرادة بلغة ذات معايير، وعناصر خاصة تبيّن مزاوجة الشعرية بالسردّية لتشكّلا معا خطابًا شعريا، بلغة سردية ممتعة، وهذا من خلال توظيف الأزمنة، واستذكار الأمكنة، والتشكيل التكراري، واستدعاء الشخصيات التاريخية،والذكريات المناسبتية واستخدام أسلوب الاستفهام، واستثمار المناداة باستدعاء الغائب، واستعارة التّأوهات، واستحضار الشواهد المناسباتية، مع تداعيات الماضي من المنجز الأدبي العربي، واستشراف على شكل تجلياتٍ ترسم ملامح سرديةَ النص الشعري في هذا الديوان، وفي الأخير وضعتُ خاتمة البحث سجلتُ فيها ما توصّلتُ إليه من نتائج. Myresearchpaperincludesrevealing the manifestations of narrative in the poet Dr. Salah al-Dinbawiya's Divan tagged 'Good Morning, Arabs', where I tried to touch the narrative experience and the extent to whichitwasachieved by acting fromhispoems, and throughit I stood on the formation of his narrative experience and its manifestations, whichdistinguishedhistextsfrom the texts of poets of his time, and places, repetitive formation, summoninghistorical figures, appropriatememories and the use of the interrogative style, investing calls to recall the absent, borrowinggroans،And to evoke the appropriateevidence, with the repercussions of the past of the Arabliteraryachievement, and foresee the form of manifestations thatdraw the features of the narrative of the poetictext in thisDiwan, and finally put the conclusion of the research in whichrecorded the findings..

الكلمات المفتاحية

السرد، صلاح الدين باوية، النّصّ الشعري، صباح الخير يا عرب، Narrative, Saladin-bawiya, poetic text,Sabah al- kheiryaarab.