مجلة الشهاب
Volume 10, Numéro 2, Pages 477-502
2024-07-15

بطرس المبجل و كتاباته ضد الساراكانيين - صورة الإسلام في مصادر الكنيسة الكاثوليكية خلال القرن 12م –

الكاتب : فاضلي إيمان .

الملخص

ملخص: في ظل ظروف القرن 12م العسكرية والدينية و الثقافية كتب رئيس دير كلوني بطرس المبجل عن الإسلام و نبيه و كتابه ، في توجه يُعتبر جديدا في الدفاعيات المسيحية ؛ تمثل في محاولته استسقاء المعلومات عن الآخر المسلم من مصادره المترجمة عن اللغة العربية إلى اللغة اللاتينية ،جاءت محاولته هذه متميزة عن غيرها على عدة أصعدة منها ؛ اعتماده على مصادر جديدة لمعلوماته (مصادر إسلامية أصيلة ) ثم توجهه إلى الترجمة ، و غرضه توفير مادة علمية تمكّن المسيحيين من معرفة الإسلام ، كما تميز بأسلوبه السلمي في مخاطبة المسلمين و كأنه يعظهم على طريقة السيد المسيح ، و لكن هذه المميزات الجديدة لأسلوبه الدفاعي لم تُحدث كبير تغيير ؛ فهو و إن عمد إلى ترجمة النصوص التأسيسية للإسلام إلا أنه لم يقرأها إلا كما قرأها أسلافه و كما سيقرؤها خلفاؤه (مشوهة) ، بالإضافة إلى أن دعوته لم تلق آذانا صاغية في ظل الظروف الآنية للقرن 12م (الحملات الصليبية ) . الكلمات المفتاحية: الأديرة الكلونية؛ بطرس المبجل ؛ المجموعة الطليطلية ؛ ترجمة القرآن الكريم إلى اللاتينية ؛الساراكانيين . Abstract : In the twelfth century era (12 AD) Peter the Venerable conducted a research on Islam and its Prophet Mohammed and The Holy Qur’an, at that time, the Abbey of Cluny was the most important center of knowledge in the whole West, in addition, his Archbishop Peter has a great influence on the Christian world and on the Pope himself in Rome, so his project to discover Islam from its sources by translating its sources was an extraordinary notion that he came out with. This paper aims to clarify this idea of translating Islam’s sources to Latin language, and evaluate it whether in its benefits or in its disadvantages by studying the translations of these books (Qur’an, The life of the Prophet ...) and other books as : (letters and Apologies ) that be written in the light of these translations and circumstances(Crusades ) . Keywords: Cluny‘s Abbey – Peter the Venerable – The Toledan Collection – The Latin Translation of Qur’an.

الكلمات المفتاحية

الأديرة الكلونية؛ بطرس المبجل ؛ المجموعة الطليطلية ؛ ترجمة القرآن الكريم إلى اللاتينية ؛الساراكانيين .