الإشعاع
Volume 9, Numéro 1, Pages 142-166
2023-06-30
Auteurs : Moumni Jaouad .
Cet article fournit une analyse de la montée implicite et explicite du verbe dans le cadre minimaliste. Par rapport à la montée du verbe, deux types de langues ont été modifiés. A la différence du français, où les verbes se déplacent explicitement vers T°, les verbes principaux en anglais ne montent pas à T°. Dans cette langue, un mouvement implicite est la seule possibilité d’obtenir une dérivation convergente. Nous proposons que les verbes se déplacent explicitement vers T° en arabe littéraire. Quant à la façon de coder l’information temporelle dans la construction [X[+T]+V.imperfectif], nous proposons que le verbe imperfectif est dépourvu du temps. Etant [-T], le verbe se déplace vers T°ASP. (T°ASP) est anaphorique. Le verbe vérifié ainsi son trait par le biais d’une chaine-T étendue : [T°REF-T°ASP-V]. Finalement, nous proposons que le sujet dans SVO constitue avec pro une chaine étendue. La structure de DPsujet que nous proposons est donc la suivante : [CP(Spec DPSuj (C° [TP° (Spec pro) [AGR° (V-AGR))))]].
Mouvement-V explicite/implicite ; SVO ; Chaine-Temporelle ; Chaine-DPsujet
Bouridah Nafissa
.
pages 136-148.
Mekidech Farida
.
pages 403-435.
Amrous Mohamed Amin
.
Hachouf Amina
.
pages 509-521.
Chouaf Aicha
.
Ferhani Fatma-fatiha
.
pages 681-702.
Bakhouch Ala Eddine
.
pages 27-47.