Insaniyat
Volume 22, Numéro 1, Pages 57-66
2018-03-31

Vers Une Re-didactisation Des Textes Littéraires : Exemple De « La Chèvre De M. Seguin » Dans Le Manuel Algérien De 5ème Année Primaire.

Auteurs : Mehdid-benabadji Hidayet .

Résumé

Le manuel algérien de français de 5ème année primaire (version 2010) présente des textes littéraires didactisés en vue de l’enseignement du FLE. Nous y avons constaté que la didactisation, dans un souci de simplification/facilitation, a réduit le texte authentique de ses attributs littéraires (poésie et trame narrative). L’objectif recherché, qui vise à initier l’apprenant à la pratique de la langue normée dans une (ou plusieurs) de ses formes réalisées, se trouve ainsi entamé et non atteint. Cette situation a suscité un certain nombre de question : pourquoi didactiser le texte littéraire ? Quelles imperfections ont marqué la didactisation ? Comment conserver les éléments de littérarité essentiels du texte authentique tout en le simplifiant ? C’est pourquoi, nous avons pensé qu’une analyse critique de l’un de ces textes, en l’occurrence le conte de La Chèvre de M. Seguin d’Alphonse Daudet, mettrait en évidence les points défectueux de la didactisation effectuée sur la base de l’extraction, la contraction/ reformulation et la substitution. Cela nous conduira à une remédiation/re-didactisation au cours de laquelle les traits de littérarité du texte seraient rétablis.

Mots clés

Enseignement/apprentissage du FLE- texte littéraire- document authentique/document didactisé - re-didactisation- extraction.