مجلة اللغة الوظيفية
Volume 10, Numéro 1, Pages 580-598
2023-06-17
Auteurs : Cherfaoui Abdellah . Braik Saâdane .
Entre établissement constructeur de bons citoyens riches en termes de l’interculturalité et lieu que les sujets de la société hantent pour construire du savoir et notamment pour apprendre une ou plusieurs langue(s), l’école algérienne s’est trouvée censée mettre à jour ses dispositifs et actualiser les esprits de ces recrues-enseignants et sa profession de foi. A vrai dire, apprendre une langue étrangère n’est pas une besogne ergonomique mais plutôt un processus ou un labeur requérant l’ingérence de plusieurs facteurs opérationnels. Le recours à l’arabe dialectal/classique dans le processus enseignement/apprentissage du français langue étrangère ne se traduit que comme un de ces facteurs liés à ce qu’on appelle dans le champ de a sociolinguistique, « l’alternance codique ». Par conséquent l’alternance, qu’elle soit « relais » ou « tremplin » fera l’objet de mon article.
alternance codique ; alternance tremplin ; alternance relais ; bilinguisme ; classe de FLE
Mouazer Moussa
.
pages 311-332.
Mekaoussi Naima
.
pages 1449-1458.
Hales Moucheikh
.
pages 475-482.
Bouchiba Ghlamallah Zineb
.
pages 165-177.