Cahiers de Traduction
Volume 28, Numéro 1, Pages 1-14
2023-05-27

Multilingual Communication And Creative Language Use In Diplomatic Interpreting

Authors : Nolan James .

Abstract

Negotiating difficulty often arises from adversarial positions between two countries or from distances between them in the global geopolitical arena that make it hard to bridge the communication gap. In these situations the interpreter is serving to some degree as a mediator, since rendering a statement into another language itself inevitably puts the statement in a somewhat different light, which the interpreter should strive to ensure is consistent with the speaker’s intent and conducive to resolution. La difficulté de négociation découle souvent de positions contradictoires entre deux pays ou de distances entre eux dans l'arène géopolitique mondiale qui rendent difficile de combler le fossé de communication. Dans ces situations, l'interprète sert dans une certaine mesure de médiateur, car l'acte de rendre une déclaration dans une autre langue lui-même met inévitablement la déclaration sous un jour quelque peu différent, ce que l'interprète doit s'efforcer de faire en sorte qu'il soit conforme à l'intention de l'orateur et propice à la résolution.

Keywords

diplomacy ; negotiation ; communication ; geopolitical ; interpreter ; mediator ; statement ; speaker ; creative language use