دراسات نفسية وتربوية
Volume 27, Numéro 1, Pages 13-24
2011-11-15
الكاتب : نسيمة علي تودرت سليماني .
لقد أظهرت الدراسات عبر الثقافية للشخصية وجود تشابهات واختلافات في مظهر من مظاهر صفات الشخصية، ولتفسير الاختلافات الثقافية في سمات الشخصية، ينبغي أن ننظر ليس فقط لتجارب الناس في مختلف الثقافات، ولكن أيضا إلى التقنيات المستعملة لتقييم الشخصية والتوجهات الثقافية للباحثين أنفسهم. في هذه المقال سوف نناقش الاعتبارات المنهجية عبر الثقافية التي يجب مراعاتها في تكييف اختبار من ثقافة إلى ثقافة أخرى. مثلا التأكد من الترجمة ومدى ملاءمتها مع الثقافة المستهدفة. التحقق من مدى تكافر أو تعادل الترجمة مع الاختبار الأصلي، التحقق من وجود بحوث محلية حول صدق وثبات الاختبار. تقنين الاختبار المترجم في الثقافة المستهدفة. دراسة الآثار المترتبة عن استخدام المعايير الأصلية وتفسير الاختلافات عبر الثقافية في درجات الاختبار.
تقييم الشخصية - العبر ثقافي - تكييف - ترجمة -2MMPI
خلیدة ملیوح
.
ص 113-120.
أيت أوفلة وسيلة
.
صحراوي عقيلة
.
ص 181-192.
حاج مكناش مرزاق
.
قرقور محمد
.
ص 770-784.
طاوس وازي
.
سليمة حمودة
.
ص 155-164.
بن عيسى فضيلة
.
اجراد محمد
.
ص 567-576.