SOCLES
Volume 11, Numéro 1, Pages 160-191
2022-07-21

Etrangers Et Métis : L’amant De La Chine Du Nord Ou L’invention D’une écriture Du Métissage

Auteurs : Saadi Moufida .

Résumé

L’écriture de L’Amant de la Chine du Nord de Marguerite Duras se définit comme une écriture sur l’autre et sur ses différentes figures. Inspiré de faits réels, ce roman-scénario se caractérise par la différence et l’opposition qu’il établit dans la représentation de l’étrangeté interne et externe des personnages, qui prend forme dans le déracinement, la marginalisation, la rupture, l’exil, la solitude et le métissage. L’enjeu de cette double étrangeté est non seulement de mettre en évidence les bouleversements intérieures de l’être humain et sa quête de soi mais aussi de critiquer les conflits culturels, civilisationnels et géographiques qui les accompagnent. Pour atteindre cet objectif, l’écriture se transforme en un grand laboratoire où s’entrecroisent plusieurs textes et plusieurs voix, de même que s’y alternent les absences et les silences des personnages. Ainsi, la mise en scène de la représentation de l’étranger dans L’Amant de la Chine du Nord fait-elle appel à des techniques diverses qui effacent les frontières entre les genres et les codes littéraires classiques et visent à la recherche d’une esthétique originale, l’esthétique de l’hybridité.

Mots clés

altérité ; colonialisme ; métissage ; langue ; écriture de ressassement