مقابسات في اللغة والأدب
Volume 2, Numéro 2, Pages 44-55
2020-12-01

اللغة في النص الروائي المعاصر بين التهجين و الابتذال

الكاتب : مسعود ناهلية .

الملخص

ملخص: هناك ظاهرتان لغويتان تتنافران حينا وتتفاعالن أحيان أخرى هما اللغة المثالية ذات القواعد الثابتة واملوسومة بالصافية وما يطلق عليها بالفصحى عند العرب. وهناك لغة أو ما يطلق عليه باللهجة، وهي في الحقيقة متحول عن اللغة المثالية. وكثيرا ما تتنازعان بالرفض من قبل المحافظين، في حين تسوغ عند التداوليين تحت تأثير الدالالت الواسعة التي تمنحها هذه الظاهرة التداولية التي اكتسبتها الدارجة من ظروف تاريخية لم تعرفها ح اللغة المثالية. وقد مال بعض الأدباء والروائيين بالخصوص إلى استعمالها إشاعة روح الواقع و الإيهام به. Summary: There are two linguistic phenomena that repel each other at times and interact at other times. They are the ideal language with fixed grammar and marked as "pure" and what is called "classical" among the Arabs. There is a language or what is called a dialect, which is in fact a shift from the ideal language. And often they quarrel with rejection by conservatives, while it justifies when deliberators under the influence of the broad indications given by this deliberative phenomenon that the vernacular acquired from historical circumstances that the ideal language did not know. Some writers and novelists in particular have tended to use it to spread and illusion the spirit of reality.

الكلمات المفتاحية

اللغة المثالية-الدراجة-روح الواقع-اللهجة-الفصحى. The ideal language - the bike - the spirit of reality - the dialect - the classical.