AL-MUTARĞIM المترجم
Volume 21, Numéro 2, Pages 211-227
2021-12-31
Authors : Largueche Ouahiba .
Abstract This paper tries to shed some light on the question of retention in consecutive interpretation. It aims at highlighting the difficulty faced by students and trainee interpreters in terms of retaining or memerizing the received message to render it adequately in the target language, and to put forward some strategies and techniques that enhance their short-term memory retention abilities for better achievement. Researchers affirmed the primordial role of STM during the reception of the oral message and the mote-taking process, which rendered it necessary to train and enhance the STM aptitudes for better understanding of the message leading to adequate performance. Interpretation professionals do recommend different activities and techniques in memory training such as: Retelling, Shadowing exercises, Mnemonics, and exercises with interference. Note-taking is an important skill to master in consecutive interpretation, trainee interpreters should take into consideration what to note, how to note, and when to note.
Consecutive interpretation ; Retention ; Short-term memory ; Note-taking ; memorization ; trainee interpreters
Aroun I.
.
Chabane L. B.
.
Semsari S
.
pages 6-17.
Benaissa Saliha
.
pages 145-157.
Benacherine Hamza
.
pages 891-909.