الباحث
Volume 13, Numéro 2, Pages 488-504
2022-03-01
الكاتب : ميلاط سهيلة .
الملخص: تحتاج العربية إلى كتابة تاريخ ألفاظها، ومن أهمها لفظ المعجم، وإن بدأ تطوره اللغوي بانتقال الدلالة عن طريق التضاد على رأي القدماء، وسببه عندي علاقة مجازية هي (اعتبار ما سيكون)، فقد دخل عليه عن طريق النقل (المجاز) في الاصطلاح أربعة مفاهيم مختلفة أوردها بترتيبها التاريخي. ولا يخلو كل منها من معنى الإبهام ونقيضه، ومن معنى الجمع، مما يجعل هذا المصطلح الهام أقوى في الاستعمال من أي مرادف له، قديما كان أو حديثا، رغم تعدده الدلالي الذي يصبح في حالته مظهرا من مظاهر الاقتصاد اللغوي أكثر مما هو عامل لبس وإعاقة للتواصل. ABSTRACT: Arabic needs to write the history of its words, the most important of which is "Lexicon". Its evolution has already begun by transferring its meaning, through the antonymy, according to ancient scientists. For me, this is justified by the metaphorical relation called (Considering what will be), while the notion of the term "Lexicon" includes four different concepts, which I develop in chronological order. Any one of them is based on the meaning of ambiguity, the meaning of its antonym (clarity), as well as the meaning of assembling, which makes this term, so important, stronger in use compared to any of its synonyms, old or new, despite its polysemy which, in this case, becomes an unmistakable manifestation of linguistic economy more than a factor of confusion and an obstacle to communication.
المعجم ; المصطلح ; المفه ; م ; التط ; ر الدلالي ; التعدد الدلالي ; Lexicon ; Term ; Concept ; Semantic evolution ; Polysemy
بوسالم أحلام
.
عابد يوسف
.
ص 117-132.
Yahia Zeghoudi
.
pages 74-88.
Said Houari Amel
.
pages 257-268.