مجلة إشكالات في اللغة و الأدب
Volume 10, Numéro 5, Pages 279-297
2021-12-25

The Interpretation Of Sufi Term And The Challenge Of Translation The Term ‘’khatem’’ Translated To Spanish تأويل المصطلح الصوفي ورهان الترجمة مصطلح "خاتم" مترجما إلى الإسبانية نموذجا

الكاتب : حري العيد عبد الصمد . موفق نفيسة .

الملخص

الملخص نهدف من خلال هذا المقال أولا إلى فهم العملية التأويلية وأسس تحقيقها عند المترجم، وثانيا تذليل الصعوبات الترجمية باعتماد نموذج تأويلي متكامل وخاصة في المصطلح الصوفي. وثالثا تلافي الغموض في ترجمة المصطلح الصوفي والذي غالبا ما يكون مرده التأويل، ورابعا فتح باب دراسة ترجمة الخطاب الصوفي لما يكتسيه هذا الأخير من أهمية في زمننا هذا. Abstract: We aim through this research paper, to understand the hermeneutic process and the principles of its realization, and to overcome trough the translational constraints by adopting an interpretative model, especially of the Sufi term. We also aim to clarify the ambiguity of the term’s Sufi translation which is mostly interpreted; and finally we aim to lead the way for the future studies regarding the translation of the Sufi discourse.

الكلمات المفتاحية

Interpretation ; Translation ; Sufi ; Term ; Response ; ترجمة ; مصطلح ; استجابة ; صوفي ; تأويل